Orientación sobre Protección Personal …

Orientación sobre Protección Personal ...

página Resumen

Cómo utilizar. Incorporar en el control de infecciones y entrenamiento de seguridad para los trabajadores de la salud que brindan atención a pacientes con Ébola y su uso en la planificación para la dotación de personal y la gestión de suministros.

Cómo se relaciona con otros documentos de orientación. Hay dos documentos de orientación PPE para trabajadores de hospitales de Estados Unidos que pueden evaluar o al cuidado de enfermos de Ébola. Los trabajadores deben usar este conjunto PPE recomienda cuando la evaluación y el cuidado de:

  1. Una persona que cumple con la definición de una persona sometida a investigación (PUI) para el Ébola y es
  1. Exhibiendo sangrado obvio, vómitos o diarrea; O
  2. Clínicamente inestable y / o requerirá procedimientos invasivos o que generan aerosoles (por ejemplo intubación, aspiración, reanimación activa).
  • Una persona con Ébola confirmado.
    1. Que no presenta sangrado obvio, vómitos o diarrea; Y
    2. Clínicamente estable y no requiere procedimientos invasivos o que generan aerosoles (por ejemplo intubación, aspiración, reanimación activa).

    Puntos clave

    • Trabajadores de la salud que atienden a pacientes con Ébola deben haber recibido una formación integral y competencia demostrada en la realización de las prácticas y procedimientos de control de infecciones relacionadas con el Ébola.
    • PPE que cubre la ropa y la piel y las membranas mucosas protege por completo se requiere en el cuidado de pacientes con Ébola.
    • El personal que preste atención a los pacientes con Ébola deben ser supervisados ​​por un administrador en el sitio en todo momento, y un observador entrenado deben supervisar cada paso de cada colocación PPE / la mudada procedimiento para asegurar protocolos establecidos PPE se han completado correctamente.
    • Las personas que no pueden o no se adhieran al control de infecciones y procedimientos de uso de PPE no debe atender a los pacientes con Ébola.

    Las actualizaciones de versiones anteriores de esta guía

    Esta orientación Ébola PPE se ha actualizado para añadir detalles, cuando sea necesario aclarar y mejorar el formato. En concreto, la guía fue actualizada:

    • Ampliar la justificación de protección respiratoria;
    • Aclarar que el observador entrenado no debe servir como un asistente para quitarse el PPE;
    • Sugieren que un asistente de mudada designado o “compañero” podrían ser útiles, especialmente en la mudada con la opción (PAPR) respirador purificador de aire con alimentación;
    • Modificar el PAPR mudada procedimiento para hacer más clara los pasos;
    • Cambiar el orden de extracción de la tapa de arranque. protectores de calzado ahora deben retirarse después de la bata o mono;
    • Aclarar los tipos de vestidos y trajes que se recomiendan y proporcionar un enlace a consideraciones para la selección vestido y sobretodo; y
    • Hacer hincapié en la importancia de la limpieza frecuente de las superficies de los suelos y de trabajo en el área de mudada.

    Introducción

    La siguiente guía sobre los tipos de PPE que se utilizarán y los procesos para ponerse (poniendo) y quitarse (remoción) de PPE es para todo el personal que entran en la habitación de un paciente hospitalizado con Ébola. Esta orientación refleja las lecciones aprendidas de las experiencias recientes de los hospitales de Estados Unidos que atienden a pacientes con Ébola y hace hincapié en la importancia de la formación, la práctica, la competencia, y la observación de trabajadores de la salud, especialmente en una colocación correcta y quitarse el PPE.

    Sección 1. Recomendado Controles administrativos y ambientales para las instalaciones de Healthcare

    • En el plano administrativo, el equipo de gestión de la prevención de infecciones del establecimiento (es decir, el control de infecciones), en colaboración con el departamento de salud ocupacional de la instalación y otros departamentos clínicos, deberían:
    • Establecer e implementar protocolos de triaje para identificar con eficacia y prontitud los pacientes que podrían tener Ébola.
    • Designar a los administradores de sitios que se encargan de supervisar la aplicación de las precauciones de rutina y adicionales para el trabajador de la salud y la seguridad del paciente. Estos administradores de sitios deben tener experiencia en la aplicación de protocolos para la seguridad de los empleados, control de infecciones y la seguridad del paciente. La única responsabilidad de un jefe de obra es garantizar la entrega segura de la atención clínica a los pacientes con Ébola. Ellos son responsables de todos los aspectos del control de la infección del Ébola, incluido el acceso a los suministros y la evaluación continua de las prácticas de seguridad con la observación directa de la atención antes, durante y después de entrar en el personal de un área de aislamiento y tratamiento.
    • Al menos un administrador del sitio debe estar en el lugar en todo momento en el lugar donde un paciente con Ébola está recibiendo atención.
    • Considere la posibilidad de acoplar la estructura de comando de incidentes hospital para facilitar aún más la aplicación de medidas de Ébola-específicas.
  • Identificar, antes de tiempo, funciones de atención de pacientes críticos y trabajadores de la salud esenciales para el cuidado de pacientes con Ébola, recogen muestras de laboratorio, y gestionar el medio ambiente y los residuos.
  • Garantizar la asistencia sanitaria trabajadores han sido entrenados y evaluados en todos los protocolos recomendados para cuidar de manera segura para los pacientes con Ébola antes de entrar en el área de atención al paciente.
  • Asegurar que los programas de seguridad laboral están en su lugar y se han seguido, en particular para los patógenos en la sangre de la OSHA, PPE y normas de protección respiratoria descritos anteriormente. Coordinar con los administradores del programa de seguridad para asegurarse de que todo el PPE, incluyendo respiradores, ha sido seleccionado sobre la base de una evaluación de riesgos por escrito y que los requisitos para la vigilancia médica, el alta médica, pruebas de ajuste, la formación, el mantenimiento, el almacenamiento, la presentación de informes, etc., son en colocar para todos los trabajadores con exposición potencial a Ébola.
  • Formar a los trabajadores de la salud en todo el PPE recomendadas en los protocolos de la instalación. Los trabajadores de salud deben practicar ponerse y quitarse los procedimientos y deben demostrar su competencia a través de pruebas y evaluación antes de atender a los pacientes con Ébola.
  • Los trabajadores sanitarios deben práctica simulada actividades de atención al paciente mientras esté usando el PPE para comprender los tipos de estrés físico que pudieran estar implicados y determinar las longitudes de desplazamiento tolerables.
    • Utilice observadores entrenados para asegurarse de que el PPE está siendo utilizado correctamente y que los protocolos de PPE de poner y quitar se están cumpliendo mediante el uso de una lista de comprobación para cada paso del procedimiento de poner y quitar.
    • El personal que no pueden utilizar correctamente el PPE y adherirse a los protocolos no debe atender a los pacientes con Ébola.
    • Documento formación de observadores y trabajadores de la salud para la pericia y competencia en ponerse y quitarse el PPE y en la realización de todas las tareas relacionadas con el cuidado necesarios, mientras que el uso del PPE.
    • Designar espacios para que PPE puede colocarse y se quitó en áreas separadas para evitar cualquier contaminación cruzada.
    • Claves prácticas de trabajo seguras incluyen los siguientes:
      • Identificar y aislar rápidamente al paciente con Ébola en una sola habitación de un paciente con una puerta cerrada y baño privado o cubierto inodoro portátil.
      • sala de entrada de límite sólo a aquellos trabajadores de la salud esenciales para el cuidado del paciente y restringir el personal no esencial y visitantes de la zona de atención al paciente.
      • Vigilar la zona de atención al paciente en todo momento, y, como mínimo, la entrada y salida de todos los trabajadores de la salud que entran en la habitación de un paciente con Ébola iniciar la sesión.
      • Ser capaz de realizar de forma segura las actividades rutinarias de atención al paciente (por ejemplo, la obtención de los signos vitales y la realización de controles apropiados clínica-, la recolección y empaquetado adecuadamente las muestras de laboratorio).
      • Dedicar un observador entrenado para ver de cerca y proporcionar entrenamiento para cada colocación y cada procedimiento de mudada para asegurar la adherencia a ponerse y quitarse los protocolos.
      • Asegúrese de que los trabajadores de la salud toman tiempo suficiente para poner y quitar PPE lenta y correctamente, sin distracciones.
      • Reforzar la necesidad de mantener las manos lejos de la cara durante toda la atención al paciente y limitar el contacto con superficies y fluidos corporales.
      • desinfectar con frecuencia las manos enguantadas mediante el uso de un desinfectante para manos a base de alcohol (ABHR), sobre todo después del contacto con fluidos corporales.
      • Prevenir pinchazos con agujas y lesiones cortopunzantes mediante la adhesión a corregir objetos punzantes prácticas de manejo,
        • Evitar procedimientos innecesarios que implican objetos punzantes.
        • Utilizar sistemas intravenosos sin aguja siempre que sea posible.
        • Inmediatamente limpie y desinfecte todas las superficies contaminadas visiblemente PPE, equipos o superficies en la zona de atención de pacientes mediante un * desinfectante registrado por la EPA limpie.
        • Limpie y desinfecte las superficies en el área de atención al paciente, incluso en ausencia de contaminación visible.
          • Sólo las enfermeras o los médicos deben limpiar y desinfectar las superficies en las áreas de atención al paciente para limitar el número de trabajadores de la salud adicionales que entran en la habitación.
          • Observar (por el administrador del sitio o su designado / a) trabajadores de la salud en la habitación del paciente, si es posible (por ejemplo a través de una unidad de paredes de vidrio de cuidados intensivos [UCI] habitación, enlace de vídeo) para identificar cualquier lapso no reconocidos o casi accidentes en atención segura.
          • Establecer un plan de gestión de la exposición que se ocupa de las instalaciones de descontaminación y el seguimiento de los profesionales sanitarios en el caso de cualquier exposición sin protección. La formación y el seguimiento deberían ser parte de la formación de los trabajadores de la salud.
          • Sección 2. Principios de PPE

            trabajadores de la salud deben seguir los principios básicos de abajo para asegurarse de que ningún material infeccioso llega a la piel sin protección o las membranas mucosas mientras que proporciona la atención al paciente.

            • ponerse
            • PPE debe ser puesto correctamente en el orden correcto antes de la entrada en el área de atención al paciente; PPE no debe ser modificada más tarde, mientras que en el área de atención al paciente. Las actividades deben ponerse los observarse directamente por un observador entrenado.
          • Durante la Atención al Paciente
            • PPE debe permanecer en su lugar y se usan correctamente durante la duración del trabajo en áreas potencialmente contaminadas. PPE no debe ser ajustado durante la atención al paciente. En el caso de una salpicadura significativa, el trabajador de la salud debe pasar de inmediato a la zona de mudada para eliminar PPE. La única excepción es que los guantes exteriores visiblemente contaminadas se pueden cambiar mientras que en la habitación del paciente y la atención de los pacientes pueden continuar. guantes exteriores contaminados pueden ser eliminados de la habitación del paciente con la basura asociada a otra Ébola.
            • Los trabajadores sanitarios deben llevar a cabo la desinfección frecuente de las manos enguantadas usando un ABHR, sobre todo después del contacto con fluidos corporales.
            • Si durante la atención al paciente cualquier incumplimiento en el PPE se produce (por ejemplo, una lágrima se desarrolla en un guante exterior, se produce un pinchazo, un guante se separa de la manga), el trabajador de la salud debe pasar de inmediato a la zona de mudada para evaluar la exposición. El plan de gestión de la exposición instrumento debe aplicarse; incluyendo la mudada supervisada correcta y adecuada salud en el trabajo de seguimiento, si está indicado por la evaluación. En el caso de una posible exposición, procedimientos de exposición a patógenos transmitidos por la sangre deben ser seguidas de acuerdo con el estándar de patógenos transmitidos por la sangre de OSHA.
            • mudada
              • Extracción utilizado EPP es un proceso de alto riesgo que requiere un procedimiento estructurado, un observador entrenado, un asistente de mudada en algunas situaciones, y un área designada para la eliminación de garantizar la protección.
              • PPE se debe retirar lenta y deliberadamente en la secuencia correcta para reducir la posibilidad de auto-contaminación u otra exposición a Ebola.
              • Un proceso paso a paso debe ser desarrollada y utilizada durante el entrenamiento y la atención al paciente.
              • Sección 3. Formación sobre el uso correcto de los EPI

                • Los siguientes elementos son esenciales para la formación del PPE:
                • Como don segura, ajuste, uso y doff PPE específico que el trabajador de la salud usará;
                • Cómo llevar a cabo de forma segura la atención clínica habitual;
                • Limitaciones del PPE (por ejemplo, la duración del uso, grado de protección);
                • ¿Qué hacer en el caso de un fallo en el equipo o la detección de una brecha en el PPE;
                • ¿Cómo mantener el PPE y apropiadamente disponer de él después de su uso; y
                • La posible tensión fisiológica asociada con el uso de PPE, y cómo reconocer y reportar los primeros signos y síntomas, como fatiga.
              • La formación debe ser interactivo y debe permitir a los trabajadores sanitarios de primera línea para practicar ponerse, ajustar, usar y quitarse el PPE específico que utilizará el empleado.
              • Los hospitales deben garantizar que los empleados formados a entender el contenido de la formación y pueden realizar correctamente las tareas requeridas.
              • Los hospitales también deben asegurarse de que los empleados pueden demostrar cómo ponerse, uso y quitarse el mismo tipo / modelo de EPI y respiradores que van a utilizar en el cuidado de un paciente.
              • cursos de actualización regulares son esenciales para el mantenimiento de estas habilidades.
              • Sección 4. Uso de un observador entrenado

                Debido a que la secuencia y las acciones que intervienen en cada etapa ponerse y quitarse son fundamentales para evitar la exposición, un observador entrenado debe leer en voz alta al trabajador de la salud de cada paso de la lista procedimiento y confirmar y documentar que el paso se ha completado correctamente visualmente. El observador entrenado es el único responsable de garantizar que ponerse y quitarse los procesos se cumplen. El observador entrenado debe estar bien informado sobre todo el PPE se recomienda en el protocolo de la instalación y la colocación correcta y procedimientos de mudada, incluyendo cómo deshacerse de los usados ​​PPE, y deben estar calificados para proporcionar orientación y recomendaciones para el trabajador de la salud. El observador entrenado será el entrenador, supervisar y documentar colocación exitosa y procedimientos de mudada, y proporcionar instrucción correctiva inmediata si el trabajador de la salud no está siguiendo los pasos recomendados. Sin embargo, el observador entrenado no deben proveer asistencia física durante la mudada, lo que requeriría un contacto directo con el PPE potencialmente contaminado. Se requiere que el observador capacitado para llevar PPE, sin embargo, porque el papel de entrenamiento requerirá estar presente en el área de remoción PPE durante el proceso de mudada. PPE para el observador entrenado se describe en la Sección 8. El observador entrenado debe conocer el plan de gestión de la exposición en el caso de una rotura involuntaria en el procedimiento. Un asistente de mudada designado o “compañero” podrían ser útiles en algunas circunstancias, por ejemplo, durante la mudada de la PAPR.

                Sección 5. Áreas de designación de PPE de poner y quitar

                • Asegurar que las áreas para ponerse y quitarse se designan como separada de la zona de atención al paciente (por ejemplo, la habitación de paciente), y que hay un flujo predominantemente de una sola vía de la zona de colocación a la zona de atención de los pacientes a la zona de mudada.
                • Compruebe que la zona de mudada es lo suficientemente grande como para permitir la libre circulación de mudada seguro, así como espacio para un recipiente de residuos. un nuevo suministro de guantes, y ABHR utilizados durante el proceso de mudada. Si se utiliza un PAPR con el soplador de correa montado externa, confirme que hay una zona o recipiente designado para la recogida de componentes de PAPR para la limpieza y desinfección, así como el mantenimiento de rutina.

                señalización posterior para resaltar los aspectos clave de ponerse y quitarse el PPE, incluyendo

                • La designación de zonas limpias vs. áreas contaminadas
                • Recordando a los trabajadores de la salud que esperar a que un observador entrenado antes de quitarse el PPE
                • Enumerando cada paso del procedimiento de mudada
                • Reforzando la necesidad de retirar lenta y deliberada de PPE para evitar la auto contaminación
                • Recordando a los trabajadores de la salud para desinfectar las manos enguantadas entre los pasos del procedimiento de mudada, como se indica a continuación.

                Designar las siguientes áreas con la señalización adecuada

                1. EPI y depósitos Área Donning

                2. habitación de hospital

                Utilice una habitación en un solo paciente, preferiblemente con baño privado; un inodoro portátil cubierto de ensacado de los desechos humanos es un enfoque alternativo. Planificar el futuro de la necesidad de almacenar muchas bolsas de residuos médicos regulados antes de su contención secundaria. orientación adicional sobre la gestión de residuos se puede acceder en el Ebola asociada a la gestión de desechos y www.osha.gov/Publications/OSHA_FS-3766.pdf [PDF – 6 páginas]. La puerta de la habitación del paciente debe mantenerse cerrada. Cualquier elemento o cuidado de la salud del trabajador que sale de esta sala debe ser considerada contaminada.

                3. EPI Área Doffing

                Las instalaciones deben considerar la posibilidad de duchas disponibles para su uso para la comodidad de los trabajadores de la salud después de quitarse el PPE al final de su turno; es probable que cause la transpiración significativa el calor del uso del PPE.

                Sección 6. Selección de EPI de los trabajadores sanitarios que atienden a pacientes con Ébola

                La transmisión aérea del Ébola no se ha documentado en los hospitales u hogares durante cualquiera de los brotes humanos investigados hasta la fecha. Sin embargo, ciertos procedimientos (por ejemplo, broncoscopia, intubación endotraqueal) podrían crear aerosoles generados mecánicamente que podrían ser infecciosos. Tales procedimientos que generan aerosoles requieren precauciones adicionales. La experiencia en el cuidado de pacientes hospitalizados con Ébola en los Estados Unidos indica que el nivel de atención puede cambiar de forma inesperada y podría requerir un procedimiento de generación de aerosoles. Debido a que puede que no haya tiempo para que el personal salga de la habitación a don PPE apropiado para un procedimiento de generación de aerosol, los CDC recomiendan que todos los trabajadores de la salud que entran en la habitación de un paciente con Ébola hagan uso de protección respiratoria que los protegería durante un procedimiento de generación de aerosol . Esto incluiría un certificado por NIOSH, N-95 o superior respirador con prueba de ajuste, o un PAPR.

                Seguridad y confort son a la vez crítico para trabajadores de la salud el uso del PPE, mientras que el cuidado de los pacientes con Ébola. vestimenta estandarizado bajo PPE (por ejemplo, batas quirúrgicas desechables o prendas y calzado lavable dedicado) ayuda a ponerse y quitarse proceso y elimina los problemas de contaminación de la ropa personal. El calzado debe ser cerrado-dedo del pie, de suela blanda, lavable, y tienen una vuelta cerrada. Si las instalaciones eligen usar PPE diferente de lo que se indica a continuación (por ejemplo monos, ya sea con una campana integrada o una capucha quirúrgica con el escudo integrada toda la cara), deben capacitar a los trabajadores de la salud sobre el uso de cada tipo de tipo de PPE y asegurar que ponerse y procedimientos de mudada se ajustan y se practican en consecuencia. No se recomiendan capas adicionales de PPE, ya que pueden reducir el confort, el campo de visión, y la movilidad y aumentar el riesgo de error y lesiones que no aporta una protección significativa para el usuario.

                En esta orientación, impermeable batas y monos indican que el material y la construcción han demostrado resistencia a la sangre sintética y patógenos de la sangre simuladas. Por el contrario, el líquido resistente indica un vestido que ha demostrado la resistencia al agua o un mono que ha demostrado la resistencia al agua o sangre sintética. Estas categorías reflejan las especificaciones de los productos de Estados Unidos actualmente disponibles; métodos de prueba específicos que evalúan la resistencia de estos productos se enumeran en la Tabla 1. Al comprar vestidos y monos, las instalaciones deben seguir las especificaciones de la Tabla 1 para asegurar que seleccionan batas y monos como se describe en las secciones 5 y 6 a continuación.

                Tabla 1. Especificaciones para vestidos y trajes impermeables y resistentes a los líquidos

                • AATCC 42 ≤ 1 g y AATCC 127 ≥ 50 cm H2 0 o EN 20811 ≥ 50 cm H2 0
                  o
                • ASTM F1670 (13.8kPa)
                  o
                • ISO 16603 ≥ 3,5 kPa

                Para más detalles, consulte el documento técnico “Consideraciones para seleccionar la ropa protectora usada en Salud para la protección contra microorganismos en la sangre y los fluidos corporales”, que proporciona una explicación más detallada de la evidencia científica y las normas nacionales e internacionales, métodos de prueba, y las especificaciones para trajes de protección, resistente a líquidos e impermeable utilizado en la asistencia sanitaria.

                Sección 7. Recomendaciones PPE cuando se atiende a un paciente con Ébola confirmado o PUI inestable

                • prenda impermeable:
                • De un solo uso (desechables) bata impermeable que se extiende por lo menos a mitad de la pantorrilla.
                  O
                • De un solo uso (desechables) bata impermeable. Se prefieren las batas sin capuchas integrados; monos de trabajo con o sin calcetines integrados son aceptables. Batas y vestidos deben estar disponibles en tamaños adecuados para las personas con largos brazos son capaces de cubrir sus antebrazos sin huecos entre los guantes y mangas al extender sus brazos para desempeñar sus funciones normales. Considerar la selección de vestidos o monos con ganchos de oro para las mangas seguras a través de guante interior. Las instalaciones que eligen a los guantes de cintas tendrán que asegurarse de que la cinta no se rompa los guantes o el vestido / sobretodo durante la mudada y que dispositivos afilados, tales como tijeras, no son necesarios para quitar la cinta. La experiencia en algunas instalaciones de grabación sugiere que puede aumentar el riesgo al hacer que el proceso de mudada más difícil y engorroso; Sin embargo, otras instalaciones han identificado formas de optimizar el uso de cinta adhesiva y otros materiales adherentes para anclar las mangas sobre los guantes interiores. Tijeras nunca debe ser usado para retirar la cinta o cualquier otro componente de los EPI .
              • Protección respiratoria: Ya sea un PAPR o desechable, certificado por NIOSH respirador N95 se deben utilizar en caso de un procedimiento de generación de aerosoles potencialmente tiene que realizarse de forma urgente. PAPR con una cara completa que cubre la cabeza y-mortaja hacer auto-contaminación accidental durante la atención más difícil (por ejemplo, mientras se ajusta anteojos); N95 desechables cara pieza respiradores son menos engorrosos y pueden ser más fáciles de quitarse con seguridad. Cualquier respirador debe ser utilizado en el contexto de un programa integral por escrito de protección respiratoria según lo dispuesto en la norma OSHA de protección respiratoria. 29 CFR 1910.134. Esta norma incluye una evaluación de riesgos para asegurar una protección adecuada del respirador, pruebas de ajuste, evaluación médica, y la formación del trabajador. Cuando se requiere en el ámbito ocupacional, respiradores de ajuste hermético no pueden ser utilizados por personas con vello facial que interfiera con el sello de la cara.
                • PAPR. Un respirador con capucha con un protector de cara completo, casco, o pieza de cabeza. Cualquier casco reutilizable o pieza de cabeza deben estar cubiertos con una capucha de un solo uso (desechables) que se extiende a los hombros y completamente cubre el cuello y es compatible con el PAPR seleccionado. Si se utiliza una capucha sobre la PAPR, no debe interferir con la función de la PAPR. La instalación debe seguir las instrucciones del fabricante para la descontaminación de componentes reutilizables y, sobre la base de esas instrucciones, desarrollar protocolos de instalaciones que incluyen la designación de personal responsable que se aseguran de que el equipo se vuelve a procesar de manera segura y apropiada y que las baterías están completamente cargadas antes de su reutilización.
                  • Un PAPR con una unidad de filtro y ventilador autónomo integrado dentro del casco puede facilitar la mudada.
                  • A PAPR con la unidad de soplador de cinturón montado externa requiere un paso de mudada adicional, como se describe a continuación.
                  • N95 respirador. De un solo uso (desechables) respirador N95 o superior en combinación con un solo uso (desechables) campana quirúrgica que se extiende hasta los hombros y de un solo uso (desechables), lleno careta 1. Si se utilizan respiradores N95 en lugar de PAPR, trabajadores de la salud deben ser cuidadosamente observado para asegurarse de que no se tocan inadvertidamente sus caras bajo el protector de cara durante el cuidado del paciente.
                  • De un solo uso (desechables) guantes de examen con puños extendidos. Dos pares de guantes deben ser usados ​​de manera que un guante exterior muy sucia puede ser eliminado y reemplazado durante la atención de forma segura. Como mínimo, guantes exteriores deben tener los puños extendidos. Haga doble enguantado guantes exteriores también permite potencialmente contaminados a ser removidos durante la mudada para evitar la auto-contaminación.
                  • De un solo uso (desechables) protectores de calzado que se extienden por lo menos a mitad de la pantorrilla. Además, de un solo uso (desechables) fundas para zapatos de tobillo-alta ( “botines quirúrgicos”), usados ​​durante protectores de calzado pueden ser consideradas para facilitar el proceso de mudada, la reducción de la contaminación del suelo en la zona de mudada lo que se reduce la contaminación de los zapatos subyacentes. Aunque el uso de zapato cubre más protectores de calzado puede ser análoga a la utilización de guantes dobles para asegurar mudada seguro, el riesgo de contaminación significativa a los zapatos subyacente de la palabra durante el proceso de mudada es muy bajo en relación con el riesgo de contaminación de las manos con guantes. Así instalaciones pueden considerar métodos distintos de cubiertas para zapatos gastados más de cubrebotas para facilitar la mudada de calzado, incluso, lo más importante, la limpieza frecuente del suelo en la zona de mudada. De arranque y cubiertas del zapato (en caso de utilizarse esta categoría) deberían permitir la facilidad de movimiento y no deben presentar un riesgo de resbalar al portador.
                    • De un solo uso (desechables) fundas para zapatos son aceptables solamente si se van a utilizar en combinación con una bata con calcetines integrados.
                    • De un solo uso (desechables) delantal que cubre el torso al nivel de la mitad de la pantorrilla se debe utilizar sobre la bata o pechera si los pacientes con Ébola son vómitos o diarrea, y deben ser utilizados de manera rutinaria si la instalación está utilizando un mono que tiene un expuesta, cremallera sin protección en El frente. Un delantal proporciona protección adicional, la reducción de la contaminación de los vestidos o monos por los fluidos corporales y proporcionar una forma de eliminar rápidamente una capa exterior sucia durante la atención al paciente. Seleccionar un delantal con una correa para el cuello que puede romperse con facilidad o no condicionada para no tener que tirar de la correa por encima de la cabeza, lo que hace que sea más fácil de quitar sin auto-contaminación en el intercambio de un delantal manchado durante la atención o al quitar la plataforma durante la mudada procedimiento.
                    • Sección 8. PPE Recomendado para Formado Observador y quitarse asistente durante las observaciones de PPE Doffing

                      El observador entrenado no debe entrar en la habitación de un paciente con Ébola, pero debe estar en el PPE ponerse y zona para observar ponerse y quitarse los procedimientos, mudada como se indica en la Sección 7. La siguiente PPE se recomiendan para los observadores entrenados y asistentes de mudada de observación de la mudada proceso:

                      • De un solo uso (desechables) bata resistente a líquidos que se extiende por lo menos a mitad de la pantorrilla o de un solo uso sobretodo resistente a líquidos (desechables) y sin capucha integrada.
                      • De un solo uso (desechables) careta completa.
                      • De un solo uso (desechables) mascarilla quirúrgica.
                      • Guantes de un solo uso (desechables) con puños extendidos. Dos pares de guantes deben ser usados. Como mínimo, guantes exteriores deben tener los puños extendidos.
                      • De un solo uso (desechables) hasta el tobillo cubiertas del zapato. cubiertas del zapato debe permitir la facilidad de movimiento y no representa ningún peligro de deslizamiento para el usuario.

                      observadores entrenados deben poner y quitar seleccionado PPE según los mismos procedimientos descritos a continuación.

                      Sección 9. Recomendado Secuencias para Vestida PPE

                      Sección 9A. Colocación PPE, Opción PAPR

                      Colocación PPE, Opción PAPR – Este procedimiento de colocación asume la instalación ha optado por utilizar los PAPR. Un protocolo establecido facilita la formación y el cumplimiento. Un observador entrenado deberá verificar el cumplimiento con el protocolo.

                      1. Participar observador entrenado: El proceso de colocación es guiado y supervisado por un observador entrenado, que confirma visualmente que todo el PPE es útil y se ha lucido con éxito. El observador entrenado debe utilizar una lista escrita para guiar y confirmar cada paso de ponerse el PPE y puede verificar la integridad del conjunto. Sin ropa expuesta, la piel o el pelo del trabajador de la salud deben ser visibles en la conclusión del proceso de colocación.
                      2. Retire las prendas personales y artículos: Cambiar en batas quirúrgicas (o prendas desechables y lavables) dedicado (de plástico o de goma) del calzado en una zona limpia y adecuada. No hay datos personales (por ejemplo, joyas incluyendo anillos, relojes, teléfonos celulares, buscapersonas, bolígrafos) deben entrar en la habitación del paciente. El pelo largo debe ser recogido. anteojos deben estar asegurados con un empate.
                      3. Inspeccionar antes de ponerse el PPE: inspeccionar visualmente el conjunto de PPE para ser usado para asegurarse de que está en buenas condiciones de funcionamiento, todo requiere el PPE y materiales están disponibles, y los tamaños seleccionados son correctos para el trabajador de la salud. El observador entrenado debe revisar la secuencia de ponerse junto con su médico antes de que el proceso de colocación y leer en voz alta a su trabajador de salud de una manera paso a paso.
                      4. Poner en guardapolvos: Si se usa un mono sin calcetines integrados, la banda superior de la tapa de arranque se puede usar debajo de la pernera del pantalón del mono para prevenir la acumulación de líquidos entre la pierna pantalones de la bata y la banda superior de la cubierta de arranque. Este paso se puede omitir si el uso de una bata con calcetines integrados.
                      5. Póngase los guantes interiores: Poner en primer par de guantes.
                      6. Poner en vestido o MONO: Poner en bata o mono. Garantizar la bata o mono es lo suficientemente grande como para permitir la libertad de movimiento sin restricciones. Asegúrese de puños de guantes interiores están metidos debajo de la manga de la bata o sobretodo.
                      1. Si se utiliza un PAPR con una unidad de filtro y ventilador autónomo que se integra dentro del casco, a continuación, la unidad de correa y la batería debe colocarse antes de ponerse la bata impermeable o sobretodo manera que la cinta y la unidad de batería se encuentran bajo el vestido o sobretodo.
                      2. Si se utiliza un PAPR con el soplador de correa montado externa, a continuación, el soplador y la tubería deben estar en el exterior del vestido o sobretodo para asegurar una adecuada ventilación.
                    • Póngase guantes exteriores: Poner en segundo par de guantes (con puños extendidos). Asegúrese de que los puños se tira más de las mangas de la bata o sobretodo.
                    • Poner en Respirador: Poner en PAPR con una completa protección facial, casco, o pieza de cabeza.
                      1. Si se utiliza un PAPR con una unidad de filtro y el ventilador autónomo integrado dentro del casco, entonces un solo uso (desechables) campana que se extiende a los hombros y completamente cubre el cuello también debe ser utilizado. Asegúrese de que la capucha cubre todo el cabello y las orejas, y que se extiende más allá del cuello hasta los hombros.
                      2. Si se utiliza un PAPR con la unidad de soplador de cinturón montado externa y pieza de cabeza reutilizable adjunto, entonces un solo uso (desechables) campana que se extiende a los hombros y completamente cubre el cuello también debe ser utilizado. Asegúrese de que la capucha cubre todo el cabello y las orejas y se extiende más allá del cuello hasta los hombros.
                      3. Poner en Outer delantal (si se utiliza): Poner en un delantal desechable para proporcionar una capa adicional para la parte delantera del cuerpo.
                      4. Verificar: Después de completar el proceso de colocación, el observador entrenado debe verificar la integridad del conjunto. El trabajador de la salud debe ser capaz de extender los brazos, doblar la cintura, e ir a través de un rango de movimiento suficiente para la prestación de atención de los pacientes, mientras que todos los restantes cubiertos correctamente. Un espejo en la habitación puede ser útil para el trabajador de la salud al ponerse el PPE.
                      5. Sección 9B. Colocación PPE, Opción N95 Respirador

                        Colocación PPE, Opción N95 Respirador – Este procedimiento de colocación asume la instalación ha elegido usar respiradores N95. Un protocolo establecido facilita la formación y el cumplimiento. Usar un observador capacitado para verificar el cumplimiento con éxito con el protocolo.

                        1. Participar observador entrenado: El proceso de colocación es guiado y supervisado por un observador entrenado que confirma visualmente que todo el PPE es útil y se ha lucido con éxito. El observador entrenado debe usar una lista de control escrito para confirmar cada paso de ponerse el PPE y verificar la integridad del conjunto. Sin ropa expuesta, la piel o el pelo del trabajador de la salud deben ser visibles al final del proceso de colocación.
                        2. Retire las prendas personales y artículos: Cambiar en batas quirúrgicas (o prendas desechables y lavables) dedicado (de plástico o de goma) del calzado en una zona adecuada, limpia. No hay datos personales (por ejemplo, joyas incluyendo anillos, relojes, teléfonos celulares, buscapersonas, bolígrafos) deben entrar en la habitación del paciente. El pelo largo debe ser recogido. anteojos deben estar asegurados con un empate.
                        3. Inspeccionar antes de ponerse el PPE: inspeccionar visualmente el conjunto de PPE para ser usado para asegurar que esté en condiciones de servicio, todo requiere el PPE y materiales están disponibles, y los tamaños seleccionados son correctos para el trabajador de la salud. El observador entrenado debe revisar la secuencia de colocación junto con su médico antes de comenzar la colocación y leerlo en voz alta durante ponerse en una manera paso a paso.
                        4. Poner en guardapolvos. Si se usa un mono sin calcetines integrados, la banda superior de la tapa de arranque se puede usar debajo de la pernera del pantalón del mono para prevenir la acumulación de líquidos entre la pierna pantalones de la bata y la banda superior de la cubierta de arranque. Este paso se puede omitir si el uso de una bata con calcetines integrados.
                        5. Póngase los guantes interiores: Poner en primer par de guantes.
                        6. Poner en el vestido o Mono: Poner en bata o sobretodo. garantizar el vestido o sobretodo es lo suficientemente grande como para permitir la libertad de movimiento sin restricciones. Asegúrese de puños de guantes interiores están metidos debajo de la manga de la bata o sobretodo.
                        7. Poner en respirador N95: Poner en respirador N95. Completar una revisión del sello.
                        8. Poner en la capilla quirúrgica: Sobre el respirador N95, colocar una campana quirúrgico que cubre todo el cabello y las orejas, y se extiende más allá del cuello hasta los hombros. Asegúrese de que la campana cubre completamente las orejas y el cuello.
                        9. Poner en Outer delantal (si se utiliza): Poner en un delantal desechable para proporcionar una capa adicional para la parte delantera del cuerpo.
                        10. Póngase guantes exteriores: Poner en segundo par de guantes (con puños extendidos). Asegúrese de que los puños se tira más de las mangas de la bata o sobretodo.
                        11. Poner en el escudo de la cara: Poner en el escudo de cara completa sobre el respirador N95 y campana quirúrgica para proteger los ojos, así como frente y los lados de la cara.
                        12. Verificar: Después de completar el proceso de colocación, el observador entrenado debe verificar la integridad del conjunto. El trabajador de la salud debe ser capaz de extender los brazos, doblar la cintura, e ir a través de un rango de movimiento suficiente para la prestación de atención de los pacientes, mientras que todos los restantes cubiertos correctamente. Un espejo en la habitación puede ser útil para el trabajador de la salud al ponerse el PPE.

                        Preparación para la mudada

                        El propósito de este paso es preparar para la eliminación de PPE. El área de mudada debe ser separada en áreas donde los primeros y los pasos posteriores de mudada se llevan a cabo (por ejemplo, sillas separadas o extremos de un banco). Antes de entrar en el área de remoción PPE, buscar, limpio, y desinfectar (utilizando un * desinfectante registrado por la EPA limpie) contaminación visible en el PPE. Como paso final antes de mudada, desinfectar las manos externas enguantada, ya sea con un * desinfectante registrado por la EPA limpie o ABHR, y dejar secar. Compruebe que el observador entrenado está disponible en el área de remoción PPE antes de entrar y comenzar el proceso de eliminación. Algunas de las instalaciones, especialmente los que utilizan los PAPR, podrían encontrar que es útil tener un asistente designado para ayudar con la mudada. Un asistente que sólo está ayudando en la mudada debe llevar el mismo PPE como el observador entrenado. Si el asistente de mudada está entrando en la habitación del paciente (por ejemplo, como un médico), el ayudante debe llevar el mismo PPE como del personal que entran en la habitación del paciente. El observador no debe tocar la persona que está mudada y no debe servir como auxiliar de mudada o “compañero.” Un espejo en la habitación puede ser útil para el trabajador de la salud, mientras que quitarse el PPE.

                        Sección 9C. Mudada PPE, Opción PAPR

                        Mudada PPE, Opción PAPR – PPE debe quitó en el área de remoción PPE designado. Colocar todos los residuos PPE en un contenedor de residuos infecciosos a prueba de fugas.

                        1. Participar observador entrenado: El proceso de mudada debe ser supervisado por el observador entrenado, que lee en voz alta cada paso del procedimiento y confirma visualmente que el PPE se elimina correctamente. Antes de que el trabajador de la salud se quita el PPE, el observador entrenado debe entrenar y recordar al trabajador de la salud para evitar acciones reflexivas que pueden ponerlos en riesgo, tales como tocarse la cara. Publicar esta instrucción y repetirlo verbalmente durante la mudada.
                        2. Inspeccionar: Inspeccionar el PPE para evaluar la contaminación visible, cortes o desgarros antes de comenzar a eliminar. Si cualquier PPE está visiblemente contaminado, a continuación, limpiar y desinfectar con un desinfectante registrado por la EPA limpie.
                        3. Desinfectar guantes exteriores: Desinfectar las manos enguantadas externa, ya sea con un * desinfectante registrado por la EPA limpie o ABHR, y dejar secar.
                        4. Retire delantal (si se utiliza): Retire (por ejemplo, mediante la ruptura o la correa para el cuello desvinculación y la liberación de los lazos de la cintura) y gire la plataforma lejos de ti, que contiene la superficie exterior sucia mientras rueda; deseche el delantal teniendo cuidado de evitar los guantes de contaminantes u otras superficies.
                        5. Inspeccionar: Después de quitar el delantal, inspeccionar el conjunto de PPE para la contaminación o cortes o roturas visibles. En caso de suciedad visible, a continuación, limpiar y desinfectar las zonas afectadas utilizando un * desinfectante registrado por la EPA limpie.
                        6. Desinfectar y quitarse los guantes exteriores: Desinfectar las manos enguantadas externa, ya sea con un * desinfectante registrado por la EPA limpie o ABHR. Retirar y desechar los guantes externos, teniendo cuidado de no contaminar el guante interior durante el proceso de eliminación.
                        7. Inspeccionar y desinfectar guantes interiores: Inspeccionar las superficies exteriores de los guantes interiores “de contaminación visible, cortes o desgarros. Si un guante interior está visiblemente sucias, luego desinfecte el guante, ya sea con un * desinfectante registrado por la EPA limpie o ABHR, quitar los guantes interiores, lávese las manos con ABHR en manos desnudas, y ponerse un nuevo par de guantes. Si no hay contaminación visible se identifica en los guantes interiores, luego desinfecte las doble guante, ya sea con un * desinfectante registrado por la EPA limpie o ABHR. Si se detecta un corte o desgarro en un guante interior, revisar inmediatamente el riesgo de exposición ocupacional según el protocolo del hospital.
                        8. Retire del respirador con el ventilador montado en la correa externa: Retire la pieza de cabeza. El trabajador de la salud de mi necesidad de ayudar a la eliminación de la pieza de cabeza mientras sigue conectado a la unidad de ventilador y filtro montado en el cinturón. (Nota: Si se utiliza un PAPR con un soplador de auto-contenida en el casco, esperar hasta el paso 14 para eliminar los componentes.)
                        1. Retire la unidad del ventilador montado en el cinturón y colocar todos los componentes reutilizables PAPR en un área designada o contenedor para la recogida de los componentes del PAPR para la desinfección.
                        2. Desinfectar guantes interiores, ya sea con un * desinfectante registrado por la EPA limpie o ABHR.
                      6. Retire del vestido o MONO: Retire y deseche.
                        1. Dependiendo del diseño del vestido y la ubicación de los sujetadores, el trabajador de la salud puede o sujetadores desate, tener el asistente de mudada o “compañero” desabrocharlo el vestido, o suavemente romper sujetadores. Evitar el contacto de matorrales o prendas desechables con la superficie exterior de la bata durante la extracción. Tire el vestido fuera del cuerpo, rodando adentro hacia fuera y de tocar sólo el interior de la bata.
                        2. Para eliminar sobretodo, incline la cabeza hacia atrás y llegar cremallera o sujetadores. Use un espejo para evitar la contaminación de la piel o prendas interiores. Descomprimir o desabrocharse la bata por completo antes de rodar hacia abajo y girando al revés. Evitar el contacto de friega con la superficie exterior de la bata durante la extracción, tocando sólo el interior de la bata.
                        3. Desinfectar guantes interiores: Desinfectar guantes interiores, ya sea con un * desinfectante registrado por la EPA limpie o ABHR.
                        4. Eliminar Boot Covers: Sentado en una nueva superficie limpia (por ejemplo, segunda silla limpio, lado limpio de un banco) salga de protectores de calzado, teniendo cuidado de no contaminar las piernas de los pantalones.
                        5. Desinfectar los zapatos lavables: Utilice un desinfectante * registrado por la EPA toallita para limpiar todas las superficies externas de los zapatos lavables.
                        6. Desinfectar guantes interiores: Desinfectar guantes interiores, ya sea con un * desinfectante registrado por la EPA limpie o ABHR.
                        7. Retire del respirador (si no está ya eliminado): Si se utiliza un PAPR con un soplador de auto-contenida en el casco, eliminar todos los componentes restantes aquí.
                          1. Retire y deseche capucha desechable.
                          2. Desinfectar guantes interiores, ya sea con un * desinfectante registrado por la EPA limpie o ABHR.
                          3. Retire el casco y la unidad de correa y la batería. El trabajador de la salud puede necesitar ayuda para la eliminación de la PAPR.
                          4. Coloque todos los componentes reutilizables PAPR en un área designada o recipiente para recoger componentes del PAPR para la desinfección.
                          5. Desinfectar y quitarse los guantes interiores: Desinfectar las manos enguantadas interior, ya sea con un * desinfectante registrado por la EPA limpie o ABHR. Retirar y desechar los guantes, con cuidado de no contaminar las manos desnudas durante el proceso de eliminación.
                          6. Realizar la higiene de las manos: Lávese las manos con ABHR.
                          7. Inspeccionar: Tanto el observador entrenado y el trabajador de la salud realizan una inspección final del trabajador de salud por la contaminación de las batas quirúrgicas o prendas desechables. Si se identifica la contaminación, las prendas deben ser cuidadosamente removidos y el usuario debe ducharse inmediatamente. El observador entrenado debe informar inmediatamente a la prevención de procesos infección o la seguridad y la coordinadora de salud o su designado para la adecuada salud en el trabajo de seguimiento.
                          8. Scrubs: trabajador de la salud puede salir de la zona de extracción PPE uso de calzado lavable dedicado y batas quirúrgicas o prendas desechables, proceder directamente a la zona en la que éstos se eliminan de la ducha.
                          9. Protocolo de evaluación / evaluación médica: O bien la prevención de procesos infección o coordinador de seguridad y salud en el trabajo o su designado deben reunirse con cada trabajador de la salud sobre una base regular para revisar las actividades de atención al paciente realizados, se determinarán las preocupaciones acerca de los protocolos de atención y registrar el nivel de fatiga del trabajador de la salud.
                          10. Sección 9D. Mudada PPE, N95 Respirador Opción

                            Mudada PPE, N95 Respirador Opción – PPE debe quitó en el área de remoción PPE designado. Colocar todos los residuos PPE en un contenedor de residuos infecciosos a prueba de fugas.

                            1. Participar observador entrenado: El proceso de mudada debe ser supervisado por el observador entrenado, que lee en voz alta cada paso del procedimiento y confirma visualmente que el PPE se ha eliminado correctamente. Antes de quitarse el PPE, el observador entrenado debe recordar a los trabajadores de la salud para evitar acciones reflejas que pueden ponerlos en riesgo, tales como tocarse la cara. Publicar esta instrucción y repetirlo verbalmente durante la mudada.
                            2. Inspeccionar: Inspeccionar el PPE para evaluar la contaminación visible, cortes o desgarros antes de comenzar a eliminar. Si cualquier PPE está visiblemente contaminado, y luego desinfectar utilizando un * desinfectante registrado por la EPA limpie.
                            3. Desinfectar guantes exteriores: Desinfectar las manos enguantadas externa, ya sea con un * desinfectante registrado por la EPA limpie o ABHR.
                            4. Retire delantal (si se utiliza): Retire (por ejemplo, mediante la ruptura o la correa para el cuello desvinculación y la liberación de los lazos de la cintura) y gire la plataforma lejos de ti, que contiene la superficie exterior sucia mientras rueda; deseche el delantal teniendo cuidado de evitar los guantes de contaminantes u otras superficies.
                            5. Inspeccionar: Después de quitar el delantal, inspeccionar el conjunto de PPE para la contaminación o cortes o roturas visibles. Si visiblemente contaminada, a continuación, limpie y desinfecte las áreas afectadas mediante el uso de un * desinfectante registrado por la EPA limpie.
                            6. Desinfectar y quitarse los guantes exteriores: Desinfectar las manos enguantadas externa, ya sea con un * desinfectante registrado por la EPA limpie o ABHR. Retirar y desechar los guantes externos, teniendo cuidado de no contaminar los guantes internos durante el proceso de eliminación.
                            7. Inspeccionar y desinfectar guantes interiores: Inspeccionar las superficies exteriores de los guantes interiores “de contaminación visible, cortes o desgarros. Si un guante interior está visiblemente sucias, luego desinfecte el guante, ya sea con un * desinfectante registrado por la EPA limpie o ABHR, quitar los guantes interiores, lávese las manos con ABHR en manos desnudas, y ponerse un nuevo par de guantes. Si no hay contaminación visible se identifica en los guantes interiores, a continuación, la desinfección de las manos interiores enguantada, ya sea con un * desinfectante registrado por la EPA limpie o ABHR. Si se detecta un corte o desgarro en un guante interior, revisar inmediatamente el riesgo de exposición ocupacional según el protocolo del hospital.
                            8. Retire el protector de la cara: Retire el protector de cara completo por la inclinación de la cabeza ligeramente hacia delante, agarrando la correa trasera y tirando suavemente sobre la cabeza y permitir que el protector de cara a caer hacia adelante, entonces se descarta. Se debe tener cuidado de no tocar la cara al retirar el protector de la cara. Evitar tocar la superficie frontal de la careta.
                            9. Desinfectar guantes interiores: Desinfectar guantes interiores, ya sea con un * desinfectante registrado por la EPA limpie o ABHR.
                            10. Retire la capilla quirúrgica: Desabrochar (si procede) campana quirúrgica, retire suavemente, y desechar. El asistente de mudada o “amigo” puede ayudar con desabrochar capó.
                            11. Desinfectar guantes interiores: Desinfectar guantes interiores, ya sea con un * desinfectante registrado por la EPA limpie o ABHR.
                            12. Retire del vestido o de la bata: Retire y deseche.
                            1. Dependiendo del diseño del vestido y la ubicación de los sujetadores, el trabajador de la salud puede desatar elementos de sujeción, tiene el asistente de mudada o “compañero” desabrocharlo el vestido, o suavemente romper sujetadores. Evitar el contacto de matorrales o prendas desechables con la superficie exterior de la bata durante la extracción. Tire el vestido fuera del cuerpo, rodando adentro hacia fuera y de tocar sólo el interior de la bata.
                            2. Para quitar la bata, la cabeza hacia atrás para llegar cremallera o sujetadores. Descomprimir o desabrocharse la bata por completo antes de rodar hacia abajo y girando al revés. Evitar el contacto de friega con la superficie exterior de la bata durante la extracción, tocando sólo el interior de la bata.
                          11. Desinfectar guantes interiores: Desinfectar guantes interiores, ya sea con un * desinfectante registrado por la EPA limpie o ABHR.
                          12. Eliminar Boot Covers: Sentado sobre una superficie limpia (por ejemplo silla de segunda limpio o lado limpio de un banco) salga de protectores de calzado, teniendo cuidado de no contaminar friega piernas de los pantalones.
                          13. Desinfectar y cambiar los guantes interiores: Desinfectar guantes interiores, ya sea con un * desinfectante registrado por la EPA limpie o ABHR.
                            1. Retirar y desechar los guantes, teniendo cuidado de no contaminar las manos desnudas durante el proceso de eliminación.
                            2. Lávese las manos con ABHR.
                            3. Don un nuevo par de guantes interiores.
                            4. Retire del respirador N95: Retire el respirador N95 inclinando la cabeza ligeramente hacia delante, agarrando la primera unión inferior o correa elástica, entonces la unión superior o correa elástica y retire sin tocar la parte frontal del respirador N95. Desechar respirador N95.
                            5. Desinfectar guantes interiores: Desinfectar guantes interiores, ya sea con un * desinfectante registrado por la EPA limpie o ABHR.
                            6. Desinfectar los zapatos lavables: Utilice un desinfectante * registrado por la EPA toallita para limpiar todas las superficies externas de los zapatos lavables.
                            7. Desinfectar y quitarse los guantes interiores: Desinfectar las manos enguantadas interior, ya sea con un * desinfectante registrado por la EPA limpie o ABHR. Retirar y desechar los guantes, teniendo cuidado de no contaminar las manos desnudas durante el proceso de eliminación.
                            8. Realizar la higiene de las manos: Lávese las manos con ABHR.
                            9. Inspeccionar: Tanto el observador entrenado y el trabajador de la salud realizan una inspección final del trabajador de salud por la contaminación de las batas quirúrgicas o prendas desechables. Si se identifica la contaminación, las prendas deben ser cuidadosamente removidos y el usuario debe ducharse inmediatamente. El observador entrenado debe informar inmediatamente de prevención de procesos infección o la seguridad y la coordinadora de salud o su designado.
                            10. Scrubs: Trabajador del cuidado médico puede dejar el área de extracción PPE uso de calzado lavable dedicado y batas quirúrgicas o prendas desechables, proceder directamente a la zona en la que éstos se eliminan de la ducha.
                            11. Protocolo de evaluación / evaluación médica: O bien la prevención de procesos infección o seguridad y salud ocupacional y coordinadora de salud o la persona designada debe reunirse con el trabajador de la salud sobre una base regular para revisar las actividades de cuidado del paciente realizadas, se determinarán las preocupaciones acerca de los protocolos de atención, y el nivel de fatiga expediente del trabajador de la salud.
                            12. * Desinfectante registrado por la EPA limpie: Utilice una toallita desechable impregnada con una Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. (EPA) desinfectante de hospital -registered con una demanda de la etiqueta para un virus sin envoltura (por ejemplo, el norovirus, rotavirus, adenovirus, virus de la polio); véase la lista de la EPA en la desinfección de virus de Ébola en el uso contra http://www.epa.gov/oppad001/list-l-ebola-virus.html.

                              PUESTOS RELACIONADOS

                              También te podría gustar...